إسبوعية ومخصصةزوايا وأقلام
ترجمة قصيدة إيرانية
Gift
Persian: Hediyeh
I speak out of the deep of night
out of the deep of darkness
and out of the deep of night I speak.
if you come to my house, friend
bring me a lamp and a window I can look through
at the crowd in the happy alley.
Forugh Farrokhzad
Translated by Ahmad Karimi Hakkkak
The Persian Book Review VOLUME III, NO 12 Page 1337
==================================
هدية
للشاعرة الإيرانية فروغ فرخزاد
من جوف الليل
أنادي
من ظلمات
في ظلمات
في جوف الليل
أنادي:
يا توأمـــي
عندما تأتيني
هل لك أن تأتيني
بمصباحٍ
ونافذةٍ
لأرى منها
جـــموع الناسِ
في درب الفرحِ.
ترجمة/ د. ربيع جان
أ. علي الأزوري